
Contemporary Foreign Languages Studies››2024,Vol. 24››Issue (1): 178-190.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2024.01.015
• Abstract •Previous Articles
Online:2024-02-28Published:2024-03-11CLC Number:
ZHANG Xinling, LIU Yang. Value Orientation and Language Ability Construct in Foreign Language Proficiency Scales[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(1): 178-190.
| 量表 | 范畴 | 关键词 | 实际频次 | 典型语句 |
|---|---|---|---|---|
| 《等级 标准》 |
国家 | 中国 | 3 | 了解中国文化知识 |
| 中国 | 39 | 中国留学、中国学习、中国的经济 | ||
| 北京 | 21 | 在北京、离开北京 | ||
| 上海 | 8 | 去上海 | ||
| 南方 | 4 | 中国的南方 | ||
| 北方 | 2 | 北方下雪、北方人 | ||
| 国家 | 5 | 世界上很多国家、哪些国家的学生 | ||
| 自然 | 景色 | 1 | 家乡在中国的南方,那是一个小城市,景色很漂亮 | |
| 文化 | 文化 | 4 | 了解中国文化知识 | |
| 节日 | 2 | 春节等传统节日习俗 | ||
| 包子 | 5 | 吃包子 | ||
| 长城 | 5 | 去长城、爬长城 | ||
| 饺子 | 5 | 吃饺子 | ||
| 筷子 | 4 | 这双筷子、筷子不能那样拿 | ||
| 书法 | 3 | 书法在中国教育中的重要地位 | ||
| 文化 | 3 | 中国文化、社会文化 | ||
| 春节 | 3 | 北方人过春节往往吃饺子 | ||
| 《量表》 | 国家 | 国家 | 5 | 熟悉的国家、不同国家 |
| 中国 | 5 | 中国文化 | ||
| 文化 | 习俗 | 2 | 能简单介绍中国文化,如……习俗 | |
| 传统 | 2 | 能简单介绍中国文化,如传统节日 | ||
| 节日 | 3 | 中西方节日、中外节日 | ||
| 传说 | 1 | 能叙述广为人知的中国神话、传说 | ||
| 神话 | 1 | 能叙述广为人知的中国神话、传说 | ||
| 《欧框》 | 国家 | country | 12 | the other person's country |
| national | 3 | national level |
| 量表 | 范畴 | 关键词 | 实际频次 | 典型语句 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 《等级 标准》 |
文化多样性 | 跨文化 | 6 | 跨文化交际能力 | |||
| 社会问题 | 新闻 | 4 | 社会新闻 | ||||
| 新闻 | 3 | 世界各地发生的新闻 | |||||
| 《量表》 | 文化多样性 | 文化 | 47 | 文化差异、文化交流 | |||
| 社会问题 | 热点 | 29 | 社会热点问题 | ||||
| 政策 | 9 | 政策宣讲、公共政策与社会问题 | |||||
| 政治 | 7 | 能听懂语速较快的有关政治、经济、伦理等话题的辩论 | |||||
| 环境 | 2 | 环境保护 | |||||
| 时事 | 5 | 时事评论、时事新闻 | |||||
| 《欧框》 | 语言 多样性 |
standard | 24 | standard language | |||
| variety | 21 | standard language or a familiar variety | |||||
| plurilingual | 21 | plurilingual repertoire | |||||
| 文化 多样性 |
intercultural | 18 | intercultural encounters | ||||
| multicultual | 17 | multicultural community | |||||
| cultures | 11 | across cultures, different cultures | |||||
| pluricultural | 6 | pluricultural space | |||||
| 社会问题 | issues | 23 | political issues, cultural issues | ||||
| policy | 32 | policy documents | |||||
| topical | 4 | topical issues | |||||
| 量表 | 范畴 | 关键词 | 实际频次 | 典型语句 |
|---|---|---|---|---|
| 《等级标准》 | 跨国流动 与交流 |
留学 | 9 | 中国留学、国外留学 |
| 国外 | 8 | 在国外、国外考察 | ||
| 回国 | 6 | 推迟回国、决定回国 | ||
| 留学生 | 5 | 英国留学生、日本留学生 | ||
| 出口 | 3 | 中国的出口 | ||
| 出国 | 4 | 出国留学 | ||
| 护照 | 3 | 把护照带着 | ||
| 跨国通信 | 上网 | 3 | 上网查查 | |
| 网上 | 3 | 在网上买的 | ||
| 网络 | 3 | 网络对我们的生活越来越重要 | ||
| 《量表》 | 跨国流动与交流 | 外事 | 10 | 外事会见、外事访问 |
| 外交 | 8 | 外交信函、外交活动 | ||
| 国际 | 4 | 国际交流、国际合作 | ||
| 留学 | 3 | 留学会展、留学咨询 | ||
| 跨国通信 | 网络 | 13 | 网络资源、网络交流 | |
| 互联网 | 3 | 互联网平台 | ||
| 世界语言 | 母语者 | 7 | 听懂英语为母语者…… | |
| 目的语 | 10 | 符合目的语习惯 | ||
| 口音 | 13 | 带有口音、明显口音 | ||
| 《欧框》 | 跨国流动与交流 | international | 9 | international conference |
| 跨国通信 | online | 199 | online forum, online transactions |
|
| web | 33 | web talks | ||
| website | 16 | group website | ||
| blogs | 4 | expressed in e-mails... vlogs/ blogs |
||
| 世界语言 | target | 31 | target language |
| [1] | Alderson C.2007. The CEFR and the need for more research[J].The Modern Language Journal91(4): 659-663. doi:10.1111/modl.2007.91.issue-4URL |
| [2] | Bachman L. F.1990.Fundamental Considerations in Language Testing[M]. Oxford: Oxford University Press. |
| [3] | Byram M.2008.From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship:Essays and Reflections[M]. Clevedon: Multilingual Matters. |
| [4] | Carlsen C.2012. Proficiency level - a fuzzy variable in computer learner corpora[J].Applied Linguistics33(2): 161-183. doi:10.1093/applin/amr047URL |
| [5] | Council of Europe.2001.Common European Framework of Reference for Languages:Learning,Teaching,Assessment[M]. Cambridge: Press Syndicate of the University of Cambridge. |
| [6] | Council of Europe.2020.Common European Framework of Reference for Languages:Learning,Teaching,Assessment-Companion Volume[M]. Strasbourg: Council of Europe Publishing. |
| [7] | Deygers B.2021. The CEFR companion volume: between research-based policy and policy-based research[J].Applied Linguistics42(1): 186-191. doi:10.1093/applin/amz024URL |
| [8] | Faez F., S. Majhanovich S. Taylor M. Smith & K. Crowley. 2011. The power of “Can Do” statements: Teachers' perceptions of CEFR-informed instruction in French as a second language classrooms in Ontario[J].Canadian Journal of Applied Linguistics14(2): 1-19. |
| [9] | Figueras N.2012. The impact of the CEFR[J].ELT Journal66(4): 477-485. doi:10.1093/elt/ccs037URL |
| [10] | Fleckenstein J., S. Keller M. Kruger R. J. Tannenbaum & O. Koller. 2019. Linking TOEFL iBT© writing rubrics to CEFR levels: cut scores and validity evidence from a standard setting study[J].Assessing Writing43: 33-47. |
| [11] | García O.2009.Bilingual Education in the21st Century:Global Perspectives[M]. Blackwell, Malden MA. |
| [12] | García O. & W. Li.2014.Translanguaging:Language,Bilingualism and Education[M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan. |
| [13] | Graddol D.2006.English Next:Why Global English Can Mean the End of‘English as a Foreign Language[M]. London: The British Council. |
| [14] | Khalifa H. & A. Ffrench. 2009. Aligning Cambridge ESOL examinations to the CEFR: issues & practice[J].Cambridge ESOL Research Notes(37): 10-14. |
| [15] | North B.2000.The Development of a Common Framework Scale of Language Proficiency[M]. New York: Peter Lang Publishing. |
| [16] | Risager K.2018.Representations of the World in Language Textbooks[M]. Bristol: Multilingual Matters/Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. |
| [17] | 国务院.2014. 关于深化考试招生制度改革的实施意见[EB/OL].[2022-04-26]. http://www.moe.gov.cn/jyb_xxgk/moe_1777/moe_1778/201409/t20140904_174543.html. |
| [18] | 韩宝成.2006. 国外语言能力量表述评[J].外语教学与研究(6):443-450, 480. |
| [19] | 李德顺.1995.价值学大词典[M]. 北京: 中国人民大学出版社. |
| [20] | 李亚男.2021. 《国际中文教育中文水平等级标准》解读[J].国际汉语教学研究(1):24-26. |
| [21] | 刘建达.2019. 中国英语能力等级量表[J].中国外语16(3):1,11-12. |
| [22] | 刘建达.2021a. 《中国英语能力等级量表》效度验证[J].现代外语44(1):86-100. |
| [23] | 刘建达.2021b. 教育评价改革背景下完善《中国英语能力等级量表》的思考[J].中国考试(9):8-12. |
| [24] | 彭川.2021. 《中国英语能力等级量表》与《欧洲语言共同参考框架》的级别对接研究——以写作能力为例[J].外语界(5):84-93. |
| [25] | 彭川、 刘建达.2021. 《中国英语能力等级量表》与《欧洲语言共同参考框架》听力技能级别对接研究[J].外语教学42(5):43-50. |
| [26] | 王海萍.2023. 法律翻译能力等级量表研究[J].当代外语研究(3):141-148,160. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2023.03.016 |
| [27] | 王华.2020. 校本英语水平考试与《中国英语能力等级量表》的对接研究——以“开云网页登录 英语水平考试”为例[J].外语界(5):72-79. |
| [28] | 王文斌.2023. 外语教育在国际传播能力建设和文明互鉴中的新责任和新担当[J].当代外语研究(4):5-7,36,161. |
| [29] | 杨枫.2023. 外语教育学的名与实[J].当代外语研究(6): 1-2. |
| [30] | 张新玲、 张思雨.2017. 综合性读写结合写作能力构念实证研究——中国英语能力等级量表框架视角[J].外语界(5):22-31. |
| [31] | 张新生.2021. 《欧洲语言共同参考框架》与国际汉语水平等级标准[J].国际中文教育(中英文) 6(2):65-73. |
| [32] | 中共中央、 国务院.2020. 深化新时代教育评价改革总体方案[EB/OL].[2022-04-26]. http://www.gov.cn/zhengce/2020-10/13/content_5551032.htm. |
| [33] | 中华人民共和国教育部、 国家语言文字工作委员会.2018.GF0018—2018中国英语能力等级量表[S]. 北京: 高等教育出版社. |
| [34] | 中华人民共和国教育部、 国家语言文字工作委员会.2021.GF0025—2021国际中文教育中文水平等级标准[S]. 北京: 高等教育出版社. |
| [35] | 中华人民共和国教育部.2020. 高等学校课程思政建设指导纲要[EB/OL].[2022-04-26]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A08/s7056/202006/t20200603_462437.html. |
| [36] | 朱正才、 李俊敏.2021. 《中国英语能力等级量表》描述语偏差研究[J].现代外语44(1):113-122. |
| Viewed | ||||||
| Full text |
|
|||||
| Abstract |
|
|||||
