
Contemporary Foreign Languages Studies››2025,Vol. 25››Issue (3): 13-24.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2025.03.002
Previous ArticlesNext Articles
Online:2025-06-28Published:2025-05-16CLC Number:
HUANG Jian. A Re-examination of the Meaning and Means of Truth, Goodness and Beauty as the Principles of Translation in Transknowletology[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2025, 25(3): 13-24.
| [1] | D’hulst L. & Y. Gambier.2018.A History of Modern Translation Knowledge:Sources,Concepts,Effects[M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. |
| [2] | Kizer C.2001.Cool,Calm and Collected:Poems1960-2000[M]. Washington: Copper Canyon Press. |
| [3] | Richards I. A.1953.Toward a Theory of Translating[M]. Chicago: The University of Chicago Press. |
| [4] | 柏拉图.2018.柏拉图全集(王晓朝译)[M]. 北京: 人民出版社. |
| [5] | 蔡新乐.2023. “通”之于翻译研究的要义———从知识翻译学的困惑谈起[J].当代外语研究(3):65-73. |
| [6] | 崔凌霄、 李淑华.2023. 译者主体性的知识翻译学阐释[J].外语电化教学(2):78-94,116. |
| [7] | 冯全功.2023. 翻译家精神:内涵分析与潜在价值[J].外国语(上海外国语大学学报)46(1):96-103. |
| [8] | 胡安江.2022. 知识考古、话语重构与中华文化的国际传播———美国汉学家华兹生的中国典籍英译研究[J].当代外语研究(5):12-21. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.05.002 |
| [9] | 胡庚申.2013.生态翻译学:建构与诠释[M]. 北京: 商务印书馆. |
| [10] | 蓝红军.2022. 作为理论与方法的知识翻译学[J].当代外语研究(2):34-44. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.02.004 |
| [11] | 刘英凯.1987. 归化—翻译的歧路[J].现代外语(2):58-64,57. |
| [12] | 鲁迅.2006.且介亭杂文二集[M]. 北京: 人民文学出版社. |
| [13] | 李瑞林.2015. 关于翻译终极解释的知识论探索[J].东方翻译(3):9-11. |
| [14] | 李瑞林.2022. 知识翻译学的知识论阐释[J].当代外语研究(1):47-59. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.01.003 |
| [15] | 庞秀成.2022. 知识翻译学的译者个体知识与求知模态[J].当代外语研究(1): 72-82. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.01.005 |
| [16] | 苏艳、 丁如伟.2023. 严复翻译中的知识建构研究[J].上海翻译(3):76-82. |
| [17] | 陶磊.2020. 严复的中西文化观及其翻译实践[J].复旦学报(社会科学版)(1):96-106. |
| [18] | 覃江华.2022. 翻译与知识生产、管理和转化——知识翻译学刍议[J].当代外语研究(1): 60-71. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.01.004 |
| [19] | 汤一介.1984. 论中国传统哲学中的真善美问题[J].中国社会科学(4):73-83. |
| [20] | 汤一介.1990. 再论中国传统哲学中的真善美问题[J].中国社会科学(3):27-38. |
| [21] | 许渊冲.1984.翻译的艺术[M]. 北京: 中国对外翻译出版公司. |
| [22] | 杨枫.2021a. 知识翻译学宣言[J].当代外语研究(5):2,27. |
| [23] | 杨枫.2021b. 翻译是文化还是知识?[J].当代外语研究(6):2, 36. |
| [24] | 杨枫.2022a. 知识翻译学的翻译定义与分类[J].当代外语研究(1):1-2. |
| [25] | 杨枫、 李思伊.2024. 真善美:作为方法论的中和翻译[J].中国翻译(1): 9-15. |
| [26] | 杨丽娟.2022. 希腊文学拉丁翻译的语言转换与知识重构[J].当代外语研究(4): 70-76. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.04.007 |
| [27] | 佚名.2018. 子夜歌·侬作北辰星[A]. 郭茂倩. 中国古典文学基本丛书:乐府诗集(《清商曲辞一:子夜歌四十二首》)[C]. 北京: 中华书局. 935. |
| [28] | 袁丽梅.2022. 知识翻译学的理论立场与批评视角——由知识翻译学中的“知识”说起[J].当代外语研究(4):13-21. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.04.002 |
| [29] | 岳峰、 陈泽予.2022. 从知识翻译学的真、善、美标准谈知识翻译学的英语译名[J].当代外语研究(3): 65-73. doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.03.008 |
| Viewed | ||||||
| Full text |
|
|||||
| Abstract |
|
|||||
