
Contemporary Foreign Languages Studies››2022,Vol. 22››Issue (4): 13-21.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.04.002
Previous ArticlesNext Articles
Online:2022-08-28Published:2022-09-13CLC Number:
YUAN Limei. On the Theoretical and Critical Perspectives of Transknowletology[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(4): 13-21.
| [1] | 埃德温·根茨勒. 2022. 当代翻译理论(第二版修订本)(傅敬民译)[M]. 上海: 上海外语教育出版社. |
| [2] | 安德鲁·切斯特曼. 2020. 翻译模因论——翻译理论中的观点传播(修订版)(傅敬民译)[M]. 上海: 上海外语教育出版社. |
| [3] | 方梦之、 傅敬民. 2018. 振兴科学翻译史的研究——应用翻译研究有待拓展的领域[J]. 外国语(上海外国语大学学报)(3):67-75. |
| [4] | 傅敬民、 喻旭东. 2021. 大变局时代中国特色应用翻译研究:现状与趋势[J]. 上海大学学报(社会科学版)(4):128-140. |
| [5] | 贺翠香. 2008. 知识、话语与意识形态——从《知识考古学》看福柯早期的意识形态理论[J]. 当代国外马克思主义评论(00):173-189. |
| [6] | 蓝红军. 2022. 作为理论与方法的知识翻译学[J]. 当代外语研究(2):34-44. |
| [7] | 李瑞林. 2022. 知识翻译学的知识论阐释[J]. 当代外语研究(1):47-59. |
| [8] | 覃江华. 2022. 翻译与知识生产、管理和转化——知识翻译学刍议[J]. 当代外语研究(1):60-71. |
| [9] | 屈文生. 2021. “新翻译史”何以可能——兼谈翻译与历史学的关系[J]. 探索与争鸣(11):155-166. |
| [10] | 谭载喜. 2004. 西方翻译简史(增订版)[M]. 北京: 商务印书馆. |
| [11] | 王荣江. 2004. 知识论的当代发展:从一元辩护走向多元理解[J]. 自然辩证法通讯(4):36-41,48. |
| [12] | 卫思谕. 2022. 知识翻译学的创新探索[N]. 中国社会科学报(06-13):001. |
| [13] | 许钧. 2009. 翻译概论[M]. 北京: 外语教学与研究出版社. |
| [14] | 许钧. 2021. 关于中国翻译理论史研究的几点建议[J]. 上海翻译(4):9-10. |
| [15] | 杨枫. 2021a. 知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究(5):2,27. |
| [16] | 杨枫. 2021b. 翻译是文化还是知识?[J]. 当代外语研究(6):2,36. |
| [17] | 杨枫. 2022a. 知识翻译学的翻译定义与分类[J]. 当代外语研究(1):1-2. |
| [18] | 杨枫. 2022b. 知识的地方性与翻译的世界性[J]. 当代外语研究(3):1-2. |
| Viewed | ||||||
| Full text |
|
|||||
| Abstract |
|
|||||
