
Contemporary Foreign Languages Studies››2022,Vol. 22››Issue (2): 139-147.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2022.02.014
• Articles •Previous ArticlesNext Articles
MENG Xiangde(
), MENG Xiangchun(
)
Online:2022-04-28Published:2022-03-28CLC Number:
MENG Xiangde, MENG Xiangchun. Conceptions of Fu Sheng Liu Ji in Its Reception in the English-speaking World[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(2): 139-147.
| [1] | Birch C. 1961. Book review: Chapters froma Floating Life,The Autobiography of a Chinese Artist, byShen Fu; Shirley M. Black[J].The Journal of Asian Studies(4):526-527. |
| [2] | Black S. M. 2012.(trans.)Chapters from a Floating Life[M]. Mansfield: Martino Publishing. |
| [3] | Chang H. L. 1986. The anonymous autobiographer: Roland Barthes/Shen Fu [A]. In Y. H. Chou (ed.).The Chinese Text:Studies in Comparative Literature[C]. Hong Kong: Chinese University Press. 61-73. |
| [4] | Doleželová-Velingerová, M. & L. Doležel. 1972. An early Chinese confessional prose Shen Fu’sSix Chapters of a Floating Life[J].Toung Pao58(1/5):137-160 doi:10.1163/156853272X00047URL |
| [5] | Dunstan H. 2007. If Chen Yun had written about her “lesbianism”: Rereading the memoirs of a bereaved philanderer[J].Asia Major3(2):103-122. |
| [6] | Hall J. 1987. Heroic repression: Narrative and aesthetics in Shen Fu’sSix Records of a Floating Life[J].Comparative Criticism9:155-170. |
| [7] | Heiter C. 2001. (Book review):Six Records of a Floating Lifeby Shen Fu, translation by Leonard Pratt and Chang Su-hui[J].Destinations. |
| [8] | Hill M.G. 2012. Shen Fu (translated, with introduction and notes, by Graham Sanders):Six Records of a Life Adrift[J].Bulletin of the School of Oriental and African Studies75(3):620-621. doi:10.1017/S0041977X12000961URL |
| [9] | Kwong C. 2011. Problems in translating culture: The translated titles ofFushengLiuji[J].TTR:Traduction,Terminologie,Redaction24(2):177-206 doi:10.7202/1013399arURL |
| [10] | Lanciotti L. 1961. Book review: Shen Fu, Chapters from a floating life. The autobiography of a Chinese artist, translated from the Chinese by Shirley M. Black (London, Oxford University Press, New York, Toronto, 1960)[J].East and West(1):80-81. |
| [11] | Lee, Haiyan. 2016. Chinese feelings: Notes on a ritual Theory of emotion[J].The Wenshan Review of Literature and Culture(2):1-37. |
| [12] | Liang, L. X. & M.W. Xu. 2018. A Comparative analysis of the reception of four English versions ofFu Sheng Liu Ji: translation, publication and international circulation[J].Translation Review101:1-24. doi:10.1080/07374836.2017.1399490URL |
| [13] | Owen S. 1986.Remembrances: The Experience of the Past in Classical Chinese Literature[M]. Cambridge. Mass: Harvard University Press. |
| [14] | Pratt P. & S.H. Chiang. 1986.Six Records of a Floating Life[M]. Nanjing: Yilin Publishing House. |
| [15] | Průšek J. 1970.Chinese History and Literature[M]. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company. |
| [16] | Průšek J. 1980.The Lyrical and the Epic: Studies of Modern Chinese Literature[M]. Bloomington: Indiana University Press. |
| [17] | Ropp P. S. 1985. Between two worlds: Women in Shen Fu’sSix Chapters of a Floating Life[A]. In A. Gerstlacher & R.Keenet al.(eds.). Woman and Literature in China[C]. Bochum: Brockmeyer.98-140. |
| [18] | Sample J. 2012. Book review: Shen Fu.Six Records of a Life Adrift.translated with an introduction and notes by Graham Sanders[J].China Review International19(1):116-118. doi:10.1353/cri.2012.0011URL |
| [19] | Sanders G. 2011.(trans.)Six Records of a Life Adrift[M]. Indianapolis: Hackett Publishing Company. |
| [20] | Sanders G. 2019.Six Records of a Life Adrift: A Unique Lyrical Memoir of Late Imperial China [A]. In K. Seigneurie (ed.).A Companion to World Literature[C]. New Jersey: John Wiley & Sons. |
| [21] | Waltner A. 2006. Spatial Decorum, Transgression, and Displacement in Shen Fu’s Six Records of a Floating Life [A]. In F. E. Wakeman, J. Esherick, W. H. Yeh & M. Zelin (eds.).Empire,Nation,and Beyond:Chinese History in Late Imperial and Modern Times:A Festschrift in Honor of Frederic Wakeman[C]. Berkeley: Institute of East Asian Studies.79-101. |
| [22] | Wang M. W. 2016. The manhood of a pinshi (poor scholar): The gender spaces in theSix Records of a Floating Life[A]. In L. Kam (ed.).Changing Chinese Masculinities:From Imperial Pillars of State to Global Real Men1(1) [C]. Hong Kong: Hong Kong University Press.34-50. |
| [23] | 胡晴. 2015. 留灵修兮儋忘归——格雷厄姆·桑德斯教授访谈[J]. 红楼梦学刊 (4):335-345. |
| [24] | 邝龑子. 2002. 《浮生六记》中陈云的情深之累[A].张宏生.明清文学与性别研究[C]. 南京: 江苏古籍出版社.859-879. |
| [25] | 林语堂. 1999.Six Chapters of a Floating Life[M]. 北京: 外语教学与研究出版社. |
| [26] | 孟祥春. 2015. Glocal Chimerican葛浩文英译研究[J]. 外国语 38(4):77-87. |
| [27] | 许冬平. 2006. 《浮生六记》的英译和白话文翻译[J]. 文景(11).11: |
| [1] | SONG Lijue.Driven by State Outlook in the History and Prospective of Foreign Language Education[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(2): 76-82. |
| Viewed | ||||||
| Full text |
|
|||||
| Abstract |
|
|||||