当代外语研究››2021,Vol. 21››Issue (4): 42-49.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2021.04.006

• 红色翻译 •上一篇下一篇

红色翻译史概述

岳峰(), 朱汉雄()

  1. 福建师范大学,福州,350007
    武汉理工大学,武汉,430070
  • 出版日期:2021-08-28发布日期:2021-10-19
  • 作者简介:岳峰,福建师范大学外国语学院教授、博士生导师。主要研究方向为翻译。电子邮箱: yuefengbei@163.com ;|朱汉雄,武汉理工大学外国语学院教授、硕士生导师。主要研究方向为翻译。电子邮箱: wuthxzhu@qq.com
  • 基金资助:
    福建师范大学2020年研究生课程建设项目“课程思政示范课”(KCJS202007)

    • Online:2021-08-28Published:2021-10-19

    摘要:

    本文引入红色翻译史的概念与内涵,通过五四时期、抗战时期与社会主义革命与建设时期三个阶段,介绍红色翻译史的译者译事及其影响与贡献:五四时期,红色翻译传播了新知新学,开启了民智,促进了马克思主义与中国实践的结合,催生了中国共产党,刺激了中国民主革命;抗战时期,红色翻译在革命根据地、国统区、沦陷区与国际战区以不同的方式,为争取民族独立解放做了贡献,同时助力以毛泽东为代表的共产党人走上国际化的道路;社会主义革命与建设时期,红色翻译促使新中国进一步借鉴了国外优秀文明,助力社会主义革命,同时在国际上输出红色经典,形塑了国际形象。

    关键词:红色翻译史,抗日战争,中国共产党,翻译输出

    中图分类号:

    Baidu
    map