
Contemporary Foreign Languages Studies››2024,Vol. 24››Issue (6): 168-176.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.2024.06.015
Previous ArticlesNext Articles
Online:2024-12-28Published:2024-12-04CLC Number:
NI Xiaoshan. The Metapoetic Art ofFaithfulandVirtuous Nightby Louise Glück[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(6): 168-176.
| [1] | Abbott, H. P.2001.The Cambridge Introduction to Narrative[M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
| [2] | Adorno, T.2009.Notes to Literature(Trans. by S. Nicholsen)[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. |
| [3] | Gala, C.2007. Postmodern Metapoetry and the Replenishment of the Spanish Lyrical Genre, 1980-2000 (Review)[J].Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies(11):211-212. |
| [4] | Gass, W.1970.Fiction and the Figures of Life[M]. Boston: Nonpareil Books. |
| [5] | Glück, L.2012.Poems:1962-2012[M]. New York: Farrar, Straus and Giroux. |
| [6] | Glück, L.1994.Proofs & Theories:Essays on Poetry[M]. New Jersey: The Ecco Press. |
| [7] | Kristeva, J.1986.Word, Dialogue and Novel[G]. Oxford: Basil Blackwell. |
| [8] | Shelley, P.1998.A Defence of Poetry[G]. Boston: Bedford Books. |
| [9] | Saussure, F. de.1996.Course in General LinguisticsinLinguistics[M]. Oxford: Oxford University Press. |
| [10] | Signorelli-Pappas, R.2015.Faithful and Virtuous Nightby Louise Glück[J].World Literature Today(2):68-69. |
| [11] | Waugh, P.2011.Metafiction:The Theory and Practice of Self-conscious Fiction[M]. London: Methuen. |
| [12] | Wellek, R.1970.Discriminations:Further Concepts of Criticism[M]. New Haven: Yale University Press. |
| [13] | 安德斯·奥尔森.2021. 诺贝尔文学奖颁奖词(傅燕晖译)[J].世界文学(2):9-11. |
| [14] | 巴赫金.1998.巴赫金全集(晓河等译)[M]. 石家庄: 河北教育出版社. |
| [15] | 露易丝·格丽克.2016.直到世界反映了灵魂最深层的需要(柳向阳译)[M]. 上海: 上海人民出版社. |
| [16] | 露易丝·格丽克.2022.忠贞之夜(柳向阳、范静哗译)[M]. 上海: 上海人民出版社. |
| [17] | 路德维希·维特根斯坦.1992.哲学研究(汤潮、范光棣译)[M]. 北京: 三联书店. |
| [18] | 罗良功.2013. 查尔斯·伯恩斯坦诗学简论[J].江西社会科学(5):93-98. |
| [19] | 马永波.2006. 关于诗歌的诗歌——评美国当代诗人约翰·阿什贝利[J].当代外国文学(3):122-126. |
| [20] | 斯蒂芬·延瑟.2021. “我从未失去对循环之旅的兴趣”——评格丽克诗集《忠贞之夜》(傅燕晖译)[J].世界文学(3):90-104. |
| [21] | 王寅.2012. 后现代哲学的转向与超越——特征与评价[J].当代外语研究(5):5-11. |
| [22] | 王永祥.2019.语言·符号·对话——求索真理之旅[M]. 苏州: 苏州大学出版社. |
| [23] | 威廉·吉拉尔迪.2021. 内在的经纬——与露易丝·格丽克的问答(许诗焱译)[J].世界文学(3):80-90. |
| [24] | 尤尔根·哈贝马斯.1989.交往与社会进化(张博树译)[M]. 重庆: 重庆出版社. |
| [25] | 张枣.2003.朝向语言风景的危险旅行[G]. 《最新先锋诗论选》.陈超编. 石家庄: 河北教育出版社. |
| [1] | CHEN Shihua, LIU Tiantian.Philosophical Reflection on Modern Crisis inWarabinokou[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(6): 125-133. |
| [2] | ZHANG Qiong.Conspiracy of Narrative and Theory: The Implicit Non-narrative Process in Nabokov’s Novels[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(6): 147-157. |
| [3] | ZHANG Xizhen.How Literature Imagines Thingness: A Critique ofA Study on Narrative of Thingness[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(6): 191-195. |
| [4] | WANG Erlei, WANG Xinyu.The Song of “the Man with the Tomahawk”: Edgar Allan Poe in the Nineteenth-Century American Literary Criticism[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(3): 121-129. |
| [5] | TIAN Xia.On Desire in Philip Roth’s Novels[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(3): 150-156. |
| [6] | HUANG Anqi, XU Shiyan.Conversation between Translator and Writer: Exploring the Value of Translator’s “Questioning” in the English Translation Process of Chinese Literature: Examples from the English Translations of the NovelMassage[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(3): 157-165. |
| [7] | YAO Hongyan.I “Eat”; Therefore I “Am” :Food Narrative and Ethnic Identity inEverything I Never Told You[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2023, 23(4): 145-150. |
| [8] | YANG Fan, XU Dejin.The City and Community inParable of the Sowe[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(6): 148-156. |
| [9] | MEI Cuiping.New Interpretation of the Death of Roderick Usher:The Result of the Declining Ecostate and Ecorole[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(5): 129-136. |
| [10] | LIANG Dandan.On the Multiple Perspectives of the Relational Study of Chinese and Foreign Literatures[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(4): 154-160. |
| [11] | YANG Li, ZHANG Yue.Translation and Publication of Leo Tolstoy's Novels in China[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(2): 130-138. |
| [12] | YIN Qiping.The “New” and “Old” in Foreign Literatures: Reflections on the Waves of the New Humanities[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(2): 13-22. |
| [13] | GE Jinling, SHEN Shaoyun.Theoretical Innovation and Literary Interpretation of Mutability of Literatures[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 21(5): 109-113. |
| [14] | .[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 21(2): 7-9. |
| [15] | PENG Qinglong.The Rugged Road to Australian Literary Studies: An Interview with Professor Huang Yuanshen[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 20(5): 1-8. |
| Viewed | ||||||
| Full text |
|
|||||
| Abstract |
|
|||||
