当代外语研究››2012,Vol. 12››Issue (06): 28-33+76.doi:10.3969/j.issn.1674-8921.a0404

• 论文 •上一篇下一篇

翻译中的布白

蒋庆胜;

  1. 泸州医学院;
  • 发布日期:2020-07-25

    • Published:2020-07-25

    摘要:文章认为语言的不完备性成就了文本/话语虚实相生的意趣。译者过分或过浅翻译都会破坏原文的虚实之妙。译者尽量对原文之"虚"进行填充,即对原文进行关联的语用充实,翻译时再抽取原文之"实"合理布白,是达致译文取舍有度、收放自如、保留原文虚实相生境界的必要方法。

    关键词:布白,语用充实,关联

    Baidu
    map