| [1] |
尚文博.基于语料库的英汉学术翻译文本逻辑关系的显化特征——以Handbook of Social Justice in Education的翻译为例[J]. 当代外语研究, 2020, 20(5): 110-120. |
| [2] |
张宁, 支永碧, 张顺生.汉译英中连词显化研究——基于四个自建汉英平行语料库[J]. 当代外语研究, 2017, 17(02): 69-76. |
| [3] |
张玉双, 管新潮.基于双语平行语料库的专业词典编纂方式探索[J]. 当代外语研究, 2015, 15(12): 69-73. |
| [4] |
黄万丽, 秦洪武.英汉平行历时语料库的创建与语料检索[J]. 当代外语研究, 2015, 15(03): 14-19. |
| [5] |
黄立波, 朱志瑜.国内英汉双语平行语料库建构与研究现状及展望[J]. 当代外语研究, 2013, 13(01): 45-49. |
| [6] |
戴光荣.汉语译文搭配特征研究:“源语透过效应”个案探讨[J]. 当代外语研究, 2013, 13(01): 50-55. |
| [7] |
.北外语料库语言学研究团队介绍[J]. 当代外语研究, 2011, 11(10): 5-. |
| [8] |
管新潮;胡开宝;张冠男;.英汉医学平行语料库的创建与初始应用研究[J]. 当代外语研究, 2011, 11(09): 36-41+61. |
| [9] |
李鸿蕊;.基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本中语气词“吧”的应用研究[J]. 当代外语研究, 2011, 11(01): 24-27+62. |
| [10] |
胡开宝;.主持人语[J]. 当代外语研究, 2011, 11(01): 12-. |
| [11] |
朱虹;刘泽权;.四大名著汉英平行语料库的创建:问题与对策[J]. 当代外语研究, 2011, 11(01): 13-18+62. |
| [12] |
李文中;.平行语料库设计及对应单位识别[J]. 当代外语研究, 2010, 10(09): 22-27+61. |